Резюме
80679110490
Ліщук Олег Володимирович
Дата і місце народження: 11.05.1987 м. Київ
сімейний статус: не одружений;
Освіта: вища- Київський Міжнародний Університет(бакалавр), диплом з відзнакою;
Зараз студент 5 курсу(магістратура) Інституту Філології КНУ ім. Т.Г.Шевченка за напрямком підготовки арабська мова та література;
Знання і навички: володіння арабською та англійською мовами на високому рівні, користувач ПК;
Досвід усного перекладу: Участь у форумі "Україна-Курдистан", що відбувався у Торгово-Промисловій Палаті України(грудень 2008р), у якості перекладача з арабської на українську/російську і навпаки;
Супровід арабських студентів по м. Києву та регіонахУкраїни в якості перекладача і надання їм мовної підтримки( з вересня 2006р);
Досвід письмового перекладу: Проходження перекладацької практики в посольстві Арабської Республіки Ірак(березень/квітень 2008р), де письмово перекладав тексти економічної, громадсько- політичної та спортивної тематики різної складності з арабської на українську і навпаки;
Проходження перекладацької практики на базі КНУ ім. Т.Г.Шевченка в період з 03.11.2008 по 30.11.2008, де переклав низку текстів економічної та соціально-політичної тематики з арабської на українську;
Проходження перекладацької практики(англійська мова) у Спілці промисловців та підприємців України- листопад-грудень 2007, де перекладав тексти економічної та промислової тематики підвищеної складності;
Проходження перекладацької практики(англійська мова) у Міністерстві культури та туризму України, де перекладав тексти туристичної та мистецької тематики- березень 2007;
Проходження ознайомчої перекладацької практики(англійська мова) у Спілці Письменників України(редакція журналу Всесвіт)- травень 2006р;
Додаткова інформація:
- переможець студентської олімпіади з арабської мови на базі Київського Міжнародного Університету;
- учасник Всеукраїнської студентської олімпіади з арабської мови, що проходила в КНЛУ(квітень 2008р);
- вільне володіння укрїнською(рідна) та російською мовами;
- постійна наявність мовної практики шляхом спілкування та переписки з носіями арабської та англійської мов;
Захоплення: іноземні мови, читання книг/газет, політика, спорт, туризм, подорожі. |